yeshiva.ru -- тишрей -- "айом - йом..."  
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Сегодня 23 Тишрей.
Симхас-Тейро.

[Вечером и] ночью не читают Тору. Благословение кейаним - [во время] утренней молитвы. Не придерживаются обычая распростирать талис над головами восходящих [к чтению Торы на] "Хасан Тейро"1 или "Хасан Брейшис"1 . Также восходящий к Торе произносит: "Силен, силен и усилится!"2

---------------

На Симхас-Тейро 5540 (1779) года Алтер ребе сказал:

- "Древо жизни она для держащихся за нее..."1 - это обладатели глубокого понимания, изучающие Тору. "...а поддерживающие ее [становятся] счастливы..." - это те, кто выполняет заповеди, - "занимающиеся Торой".

- "Меушор" - "счастливы" - написано в "Зоар": "Не читай 'меушор' - читай: 'мерейшей'2" . [Это означает,] что своей работой они [- выполняющие заповеди, несмотря на то, что их понимание Торы ниже, нежели у "изучающих Тору", -] привлекают [пролития Б-жественности] "из 'головы' Его", - то есть из внутренних аспектов Бесконечного, благословен Он. И это подобно преимуществу, которым нога обладает над головой, [заключающееся в том,] что именно она осуществляет3 голову.

_______________

1 Сопровождаемые особыми молитвами чтения последнего и первого отрывка Торы, соответственно, во время начала нового цикла чтений в Симхас-Тейро.
2 Слова, которые произносят по завершении публичного чтения книг Торы.
---------------
1 Имеется в виду часть фразы, которую принято произносить при поднятии свитка Торы, происходящем в завершение публичного чтения ее: "Древо жизни она для держащихся за нее, а поддерживающие ее [становятся] счастливы..."
2 Слова "меушор" (счастлив) и "мерейшей" (из главы его) состоят из одних и тех же букв.
3 Т.е. дает полноценное существование.

......................................................................................................................

[ к и с л е в ] [ т е в е т ] [ ш в а т ] [ а д а р 1 ] [ а д а р 2 ] [ н и с а н ] [ и я р ]
[ с и в а н ] [ т а м у з ] [ м е н а х е м - а в ] [ э л у л ] [ т и ш р е й ] [ х е ш в а н ]
  ^ наверх