| yeshiva.ru | -- тевет -- | "айом - йом..." |
| 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
|
Сегодня 15 Тейвес. [В книге] "Тейро Эйр" [в майморе,] начинающемся словом "Привязывающие...", в пункте, начинающемся [словами] "И вот - это..." должно быть: "И поднятие искр [Святости], которые упали, даже животные поднимутся [к тому], как было вначале..."
Слушай и внимай, Исроэль! Нынешнее время - пора Освобождения Мошиахом,
праведником нашим, и беды, выпадающие на нашу долю, - мучения,
[предваряющие, как было предсказано,] времена Мошиаха, а
"освобождаются евреи - только [в результате совершения]
Не верьте лжепророкам, обещающим вам спасение и успокоение после окончания войны. Помните слова Всевышнего ("Ирмийоу" 17:5): "Проклят человек, полагающийся на человека, делающий плоть своей опорой и от Б-га отворачивающий сердце свое". Вернись, Исроэль, ко Всевышнему, Б-гу твоему, и приготовь себя и своих домашних ко встрече Мошиаха, праведника нашего, который должен прийти по-настоящему скоро! _______________ 1 Раскаяния, возвращения ко Всевышнему. |
|
[ к и с л е в ] [ т е в е т ] [ ш в а т ] [ а д а р 1 ] [ а д а р 2 ] [ н и с а н ] [ и я р ] [ с и в а н ] [ т а м у з ] [ м е н а х е м - а в ] [ э л у л ] [ т и ш р е й ] [ х е ш в а н ] |
| ^ наверх |