yeshiva.ru - книга ваикро - беседы  

[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]
...................................................................................................................................................
ваикро:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

цав:
   беседа 1

шмини:
   беседа 1

тазриа:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

ахарей:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

кдошим:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

эмор:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

бегар:
   беседа 1


Недельная глава "Беар". Беседа первая.

(Публикуется в свободном переводе с иврита. Собрано из бесед ребе, произнесенных в Субботы недельной главы "Беар" 5718 (1958) года и Субботы, в которую благословлялся наступающий месяц Ияр 5716 (1956) года).

- 1 -

В начале нашей недельной главы сказано: "И говорил Все-вышний Мейше на горе Синай:.. отдохнет земля Субботу Все-вышнему". Цитируя "Тейрас кейаним", Раши говорит: "Почему [заповедь] года шмиты [седьмого года, в течение которого земля должна была "отдыхать" от сельскохозяйственных работ], упоминается рядом с [упоминанием] о горе Синай? Ведь все заповеди были сказаны на Синае?! Но, как [заповедь года] шмиты была дана и в целом, и во всех деталях [законов, связанных с ее выполнением] на Синае, так и все [другие заповеди] были сказаны на Синае в целом и во всех их деталях".

Тогда необходимо понять: почему наставление "на горе Синай" [происходит] именно на примере заповеди шмиты? Ведь это наставление могло производиться на примере другой заповеди в отношении которой [Торой] излагаются и общие и частные касающиеся ее детали. Из этой [- любой другой -] заповеди можно было бы [на первый взгляд, с тем же успехом,] сделать вывод о том, что детали, касающиеся выполнения всех [остальных] заповедей, были [также] даны на горе Синай.

Можно [попробовать] ответить, что причиной этого [- того, что для упомянутого наставления избрана именно заповедь шмиты,] является то, что заповедь шмиты, в общем плане, дается в недельной главе "Мишпотим" (- после дарования Торы): "А на седьмой год дашь ей шмиту и оставишь ее [- землю]", - а в недельной главе "Беар" эта же заповедь повторяется с детализацией [связанных с ее выполнением] деталей. Однако, такой ответ недостаточен, поскольку существуют другие заповеди, приводящиеся в недельной главе "Мишпотим".

Более того, представляется противоречивым следующее: заповедь, на материале которой делается вывод в отношении других заповедей, должна быть "мицво клолис [заповедью, обладающей закономерностями, свойственными всем другим заповедям]". Почему, если так, [именно] заповедь шмиты, представляющая из себя, на первый взгляд, "мицво протис [заповедь, подчиняющуюся закономерностям, свойственным лишь ей]", [избрана в качестве примера, иллюстрирующего закономерности, присущие всем заповедям в целом].

Она [заповедь года шмиты] обладает также определенным количеством ограничений:

- Эта заповедь осуществляется только в то время, когда осуществляется заповедь ейвель [пятидесятого года]. Также, согласно мнениям, по которым она осуществляется и в настоящее время, - по большинству мнений [заповедь шмиты] представляет из себя заповедь устной Торы. - Ограничение по времени. - [В выполнении этой заповеди] присутствуют и ограничения пространственные: она осуществляется только в земле Израиля, но не вне ее.

Посему необходимо сказать, что заповедь шмиты, с определенной точки зрения, [должна] представлять из себя "мицво клолис", как будет объясняться далее.

- 2 -

В продолжение [нашего стиха] Писание говорит: "Шесть лет засевай поле свое, и шесть лет обрезай виноградник свой..."

На первый взгляд непонятно, в чем смысл произнесения этих слов [Торой]. Ведь в них не заключено приказа, речь идет о вещи разрешенной. [Да] и по какой, собственно, причине [человеку] может прийти в голову, что существует запрет на виды действий, перечисляемых в этом тексте, [причем] до такой степени, что есть необходимость утверждать: "...шесть лет [засевай]..."?

Мы вынуждены, таким образом, сказать, что также "шесть лет засевай поле твое..." включается в заповедь шмиты. Эта заповедь выражается не только в "...а на седьмой год - Суббота Суббот...", - [но] "...шесть лет засевай..." также является ее частью.

Это выражается в двух вещах:

а) Она [- работа в течение шести будничных лет -] является подготовкой к выполнению заповеди шмиты. Для того, чтобы выполнить "...а на седьмой год - Суббота Суббот...", необходима подготовка - "...шесть лет засевай..."
б) Это [- работа в течение шести будничных лет -] является целью заповеди шмиты. Целью Субботы, [наступающей] на седьмой год, является осуществление "...шесть лет засевай...".

- 3 -

Идея года шмиты, на уровне простого смысла, - на седьмой год земле должна быть дана Суббота: "...поле твое не засевай и виноградник твой не обрезай..." - отдохновение от всех сельскохозяйственных работ, дающих хлеб, которым живет человек. "А если скажете: Что будем есть?" На это отвечает Тора: "И прикажу Я благословление Мое, и даст [земля] урожай на три года".

Внутренний смысл заповеди шмиты в том, что один раз в семь лет еврей обязан отделиться от всего земного, не приходить в соприкосновение с земными работами, связанными с хлебом, которым живет человек, полностью увериться во Все-вышнем, в том, что Он даст пропитание надприродным образом.

Это не постоянный [способ существования]. Большее, в количественном отношении, время еврей обязан входить в соприкосновение с материальным миром во имя работы по "расчистке" материальности. В этом и заключается идея того, что мир был осуществлен именем "Э-лейким", по числовому значению, равняющемуся слову "атейво" [природа], чтобы человек занимался, в соответствии с указаниями Торы, материальными вещами и тем самым очищал и перебирал их.

Однако, в определенную пору еврей обязан "выйти из мира". Да, существует необходимость "расчистки" мира, но иногда есть необходимость постараться поставить себя выше него.

- 4 -

Эти две вещи [шесть "будних" лет как подготовка и как цель седьмого - субботнего года] связаны одна с другой:

Для того, чтобы оказаться на уровне выше [существования] мира - "...и почиет земля Субботу во имя Все-вышнего" - [в оригинале здесь: "Авайе" - четырехбуквенное Имя - аспекты Б-жественности, описываемые им, -] [во имя Того, кто] "...был, есть и будет, как единое целое", [аспектов Б-жественности,] которые выше [описываемых] именем Э-лейким, по числовому значению равняющемуся слову "атейво [природа]", - результат соприкосновения с материальным существованием мира, в соответствии с указаниями Торы. В этом заключается смысл первой, упомянутой выше детали, в соответствии с которой "шесть лет засевай поле твое..." и смысл слов "засевай поле твое" в том, что все связанное с "полем" делается в соответствии [с еврейским Законом,] с "Шульхан Орух", как, например, "килаим" и т.п., - подготовка к "...а на седьмой год..."

Смыслом второй упомянутой детали является следующее: Возможность "расчистки" материальности мира приходит лишь по той причине, что время от времени человек, в своем Служении Все-вышнему, поднимается на уровень, который выше мира в абсолютной степени. Тогда, вновь приходя в соприкосновение с миром, он не только не увлекаем им, но, напротив, делает сам мир сосудом для Б-жественности. [...].

И это - "...засевай поле твое..." [в том виде, в котором оно] осуществляет цель [заповеди седьмого года]. Но "расчистка" мира не может осуществляться никоим образом, если отсутствует действие, направленное на освобождение от мира.

- 5 -

Подобное присутствует также в идее [обычной - "недельной"] Субботы и шести будних дней.

В течение шести будних дней осуществляется работа по "переборке" мира: "...шесть дней работай...", однако в Субботу: "переборка запрещена". [На материальном уровне "б'рейро" - переборка, сортировка, входит в число 39 видов работ, запрещенных Торой к осуществлению в Субботу. То же - на духовном уровне, как объясняет внутренняя Тора]. Поэтому про Субботу сказано: "Вай'хал Э-лейким... [И завершил Б-г...]" [Игра слов: "Вай'хал..." - "Завершил Б-г (Э-лейким)..." свои действия по Сотворению мира, можно истолковать также, как "завершил Э-лейким", -] все сокрытия, [порождаемые] именем Э-лейким, завершаются, и светит имя "Авайе", которое выше природы [мира]. И эти две идеи - Субботы и будней - связаны друг с другом таким образом, как это объяснялось [в отношении седьмого года и шести будничных лет].

- 6 -

На самом деле, год шмиты обладает преимуществом по отношению к Субботе.

В Субботу запрещены будничные работы, таким образом, человек находится на ступени выше существования мира и не имеет с ним [миром] никакой связи. Однако, в течение года шмиты разрешается выполнение будничных работ, человек находится внутри мира и, при всем том, "...почиет земля Субботу во имя Все-вышнего..." В таком [взаимодействии между человеком и миром] присутствует не идея "расчистки" мира, связанная с именем Э-лейким, но "Суббота во имя Все-вышнего [в оригинале здесь: "Авайе" - четырехбуквенное имя,] которое выше мира.

Несмотря на то, что человек находится внутри мира, он привлекает в сам мир имя Авайе, вознесенное над [существованием] мира в абсолютной степени. [...]

- 7 -

Так становится понятным говорящееся в комментарии Раши на стих: "...Субботу во имя Все-вышнего..." - "во имя Все-вышнего, подобно тому, как было сказано про недельную Субботу".

На первый взгляд [непонятно], что хочет добавить здесь [этими словами] Раши? В свете же объяснявшегося выше это становится понятным: поскольку в течение года шмиты разрешены будничные виды работ, и у человека есть соприкосновение с материальными аспектами существования мира, кто-то может подумать, что запрет пахоты и сева в течение года шмиты не является идеей [связанной с именем] "Авайе" - выше мира, но связана с работой по "переборке" мира, наподобие заповеди "шесть лет засевай..." - "переборка" внутри мира, но не выше его.

Упреждая [этот вопрос], РаШИ и говорит о том, что [в заповедях седьмого года, года шмиты] есть идея "...во имя Все-вышнего", подобно тому, как это объяснялось в отношении недельной Субботы. [В течение года шмиты] земля почиет от выращивания из нее хлеба, и это выливается в отделение от мира, подобное тому, какое мы находим в недельной Субботе. Тот факт, что [в течение шмиты] разрешены другие будничные работы, является лишь преимуществом, поскольку внутрь самих будничных работ проникает свет имени "Авайе", которое в абсолютной степени выше миров.

- 8 -

В свете сказанного станет понятно, по какой причине заповедь шмиты является "мицво клолис". Ведь внутреннее содержание всех заповедей то же, но в заповеди шмиты эта идея выходит на передний план.

Алтер ребе объясняет в "Танье", что занятия Торой, [выполнением] заповедей и молитвой являются вещью, связанной с самопожертвованием по простому смыслу этого слова. Подобно тому, как при выходе души из тела... [человек] не размышляет о своих телесных нуждах, но мысль его объединяется и одевается в буквы Торы и молитвы. То есть, во время занятий Торой, [выполнением] заповедей и молитвой необходимо ощущение, подобное выходу души из тела: "К Тебе, Все-вышний, душу свою вознесу".

С другой стороны, человек нуждается в том, чтобы каждая выполненная им заповедь была осуществлена согласно ее законам, в соответствии со всеми ее ограничениями во времени и пространстве, - во всех деталях, касающихся этой заповеди, а [эти детали -] ограничения [материального] мира.

Смысл этого: идея заповедей - истинная реализация самопожертвования - освобождение от тела и материальности, [направленное] во имя осуществления заповеди во всех ее деталях - "привлечение безграничного в ограниченность". Но только в других заповедях эта [идея] присутствует в сокрытии и различима только в способе, которым заповедь выполняется, - в заповеди же шмиты - приходит в раскрытие и становится явной в самой сути заповеди.

...................................................................................................................................................
[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]

  ^ наверх