yeshiva.ru - книга ваикро - беседы  

[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]
...................................................................................................................................................
ваикро:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

цав:
   беседа 1

шмини:
   беседа 1

тазриа:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

ахарей:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

кдошим:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

эмор:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

бегар:
   беседа 1


Недельная глава "Шмини". Беседа первая.

(Публикуется в свободном переводе по материалам бесед Ребе, произнесенных в Субботу недельной главы "Реей" 5710 года и в Субботу недельной главы "Шмини" 5716 года).

- 1 -

Как [уже] говорилось, каждая идея Торы для человека является наставлением, указанием [пути]. Признаки, позволяющие отличить чистое животное [от нечистого], также несут в себе наставление. - Признаки "Жующий жвачку" и "Обладающий раздвоенными копытами", [- соответствующие им] в человеке, - дают возможность разобраться в его путях: чист ли он или, не дай Б-г, наоборот.

Еще одна деталь в этом. Проверка и выяснение чистоты относятся [именно] к животному. Подобие этому в человеке - "животное", [обитающее] в его сердце, - животная душа. Вышеупомянутая проверка [...] не относится к тому, что связано с душой Б-жественной - Торе и ее заповедям, - выполняются ли они лишь ради Все-вышнего или же ради какой-либо корысти. Проверке подлежит не это. Ведь изучать Тору и выполнять ее заповеди необходимо даже в том случае, если это происходит ради некоего интереса: "Всегда пусть изучает и выполняет заповедь даже небескорыстно, поскольку через это... [придет к изучению Торы и выполнению заповеди ради Все-вышнего]" [- выносят законодательное решение наши мудрецы]. Данная проверка касается вещей материальных, связанных с животной душой. Необходимо выяснить, чистым "животным" является эта душа или нет.

Об обоих животных [как чистом,] так и нечистом говорится в Торе. Это означает, что даже живя согласно Торе, можно быть животным нечистым. Как Рамбан говорит, о том что возможен "распущенный [человек, и это] - с разрешения Торы" (то есть, может казаться, что это "с разрешения Торы", ведь на самом деле, он [подобный человек] нарушает приказ "святыми будьте" - приказ существенный и основополагающий). И для того, чтобы выяснить, какое животное является чистым, Тора дает два признака:

а) [чистое животное должно] обладать раздвоенными копытами,
б) [оно должно быть] жвачным.

- 2 -

В целом, также в животном между головой и ногой существует принципиальное отличие [...]. Кроме того, даже у животного в контакт с землей приходят лишь ноги. Это означает, что высокие силы - также и животной души - недопустимо вкладывать в материальность, земное. [Работа с "земными" вещами должна осуществляться] только силами действия [и только] в том объеме, в котором это является неизбежным.

- Рассказывают, что одному хасиду, который, будучи одаренным человеком, с увлечением занялся торговлей калошами, ребе Рашаб однажды сказал: "Ноги в калошах я видел... Но голову!.." -

Кроме этого, между ногой и землей должно быть "копыто", - то, что отделяет [аспект] ноги от земного.

[А] это "копыто", идеей которого является [...] разделение и сокрытие должно быть, впрочем, расщепленным. Это означает, что также в земных вещах должна светить Б-жественность, он [еврей] должен видеть в них Б-жественность.

[...]

И как говорится в "Танье", также в земном [евреи] не [должны] быть разделены с Истинно Единым. - Также в мирском не следует отделяться от Все-вышнего - Единого истинно. И потому расщепленность [копыта] должна быть сквозной, - она [щель, делающая копыто раздвоенным,] должна доходить до самого низа.

Именно тогда можно сделать из этого животного - животное _чистое_, то есть, [достичь ситуации, при которой] его [еврея] "животное" - материальность, обязательная для тела, стало "чистым животным".

[...]

- 3 -

В [идее] "раздвоенных копыт" наличествует еще одна деталь: копыто должно быть расщеплено [именно] надвое. Это означает, что "хождение по земле" - взаимодействие с земным - должно [включать в себя] два направления: "правая приближает, а левая - отталкивает".

Существуют те, которые [придерживаются] лишь [принципа] "правая приближает", без каких бы то ни было ограничений. Они утверждают, что в целях приближения евреев к Торе стоит внести в [какие-либо] идеи Торы послабления и даже переделать, не дай Б-г, Тору "в соответствии с духом времени".

То, что необходимо приближать всех евреев к Торе, - действительно, правда. Как уже многократно говорилось в объяснении Мишны: "...любящий творения и приближающий их к Торе", - даже те, кто представляют из себя лишь "творения", то есть не обладают никаким большим достоинством, нежели то, что они - творения Все-вышнего, - к Торе необходимо приближать также и их.

Однако их утверждение о том, что ради этого надо, не дай Б-г, исправлять Тору, [...] - противоположность пути Торы. И как говорится в самой этой Мишне: "И приближай их к Торе", - [необходимо] приближать их к Торе, но, не дай Б-г, не "тащить" [к ним] Тору и не переделывать ее в соответствии с их духом.

Даже в том случае, если бы их утверждение было утверждением верным, - благодаря этому евреев удалось бы приблизить, - необходимо понимать, что в соответствии с законом Торы не разрешается, не дай Б-г, изменять даже незначительную деталь Торы, как "деЭйрайсе" [вещи относящиеся к Письменной Торе,] так и "деРаббонон" [вещи, относящиеся к Торе Устной], и даже то, что учителя наши установили в прежних поколениях.

В том случае, когда истинный пророк высказывает свои слова лишь в форме временного указания, существует закон Торы, [обладающий тем же статусом,] что все заповеди, - что его необходимо слушаться [в том числе, когда указание пророка является вещью запрещенной Торой][...]. Однако иначе - не разрешается, не дай Б-г, даже на самую малую долю отклониться от Торы, вне зависимости от того, что будет результатом этого.

А в частности, [в свете того, что] на самом деле, в результате подобных [действий, ситуация] не только не будет исправлена, а евреи [не будут] приближены к Торе, но более того, это приведет к худшему: "приближающие" сами будут увлечены за [вышеупомянутыми] "творениями", пока, не дай Б-г, полностью не отойдут от Торы и еврейства.

В соответствии с известным примером, приведенным предыдущим Ребе: когда человек блуждает в лесу среди хищных зверей - это не означает, что он бросил свой дом [и ушел в] глухой лес. [Это значит] только, что до того он шел "царской дорогой" - [дорогой] Царя мира, а позже отклонился от "царской дороги" на волосок, позже еще и еще на волос, пока не обнаружил, что находится в глухом лесу среди хищных зверей.

- 4 -

Признака "раздвоеного копыта" самого по себе не достаточно. Необходимо также наличие [второго] признака - "жвачности".

Каждая материальная вещь, которую [еврей] намеревается сделать, необходимо как следует "разжевать", проверить еще раз и еще раз, надо ли это делать, и как он [еврей] должен это сделать, и только тогда это - "чистое животное".

[...]

...................................................................................................................................................
[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]

  ^ наверх