yeshiva.ru - книга шмейс - беседы  

[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]
...................................................................................................................................................
шмейс:
   беседа 1
   пниней 1

ваэра:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

бо:
   беседа 1

бешалах:
   беседа 1
   пниней 1

итро:
   беседа 1
   пниней 1

мишпатим:
   беседа 1

трума:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2
   пниней 3

тэцавэ:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2
   пниней 3

тиса:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

ваякгель:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2
   пниней 3

пкудей:
   беседа 1


"И СДЕЛАЮТ МНЕ СВЯТИЛИЩЕ, И ПОСЕЛЮСЬ Я В НИХ".

["Трумо" 25:8]

Все-вышний приказывает сыновьям Израиля построить Ему дом, в котором Он сможет "поселиться" - пребывать в нем и раскрываться в нем, - Храм.

Необходимо, однако, обратить внимание на одну деталь. Приказ имеет в виду построение Святилища. Почему же фраза заканчивается местоимением во множественном числе: "...поселюсь в них", - а не местоимением в единственном числе, - как, на первый взгляд, должна была бы завершаться, исходя из начала стиха: "...сделаете Мне Святилище и поселюсь Я в нем"?!

Отсюда наши благословенной памяти мудрецы делают вывод, что помимо строительства общего Храма, на еврее лежит обязанность построить собственный, "личный" Храм. Другими словами, сделать из своего дома, своей личной комнаты - Храм Все-вышнего - дом Торы, молитвы и благотворительности. [На каждом еврее лежит обязанность] беспокоиться о том, чтобы все его дела, слова, все детали его существования были направлены во имя Небес, [он должен] пронизать святостью каждый предмет, с которым вступает в соприкосновение.

И частному Святилищу необходимо дать выражение также в материальном: приобретением сидура, Пятикнижия, баночки для цдоки, размещением их в этом "личном Храме".

Тора, Молитва и Цдока - три столпа, на которых стоит Храм:

- Тора. - В Храме находился ковчег со скрижалями Завета, свидетельство о Десяти Речениях [услышанных всеми евреями у горы Синай]. [Кроме того] Храм находился на горе Мейрийо - носящей название, означающее, что оттуда "выходит наставление Израилю" от верховного суда, располагающегося там. [Имеется в виду игра слов: "Мейрийо" - от слова "Мейри" - наставник мой].

- Молитва. - Жертвоприношения, приносившиеся в Храме, - ведь "Молитвы установлены взамен жертвоприношений". Также сказано: "Дом мой - домом молитвы наречется для всех народов", "И это врата Небес".

- Цдоко [благотворительность]. В заслугу стола с хлебными приношениями, находившегося в Храме, в мир проливалось милосердие Все-вышнего. Кроме того [именно] в Храме располагалась "лишкас ахашоин [зал скрытных]" - куда евреи, которые не хотели афишировать свою благотворительность, давали деньги, а бедняки втайне получали их оттуда.

Когда еврей строит Храм Все-вышнему подобным образом, то Все-вышний обещает ему: "...и поселюсь Я среди них". Я поселюсь не только в Иерусалимском Храме, но и в каждом из сыновей Израиля, "среди них" - во множественном числе.

...................................................................................................................................................
[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]

  ^ наверх