| yeshiva.ru | - книга шмейс - | беседы |
|
................................................................................................................................................... |
|
шмейс: беседа 1 пниней 1 ваэра: беседа 1 пниней 1 пниней 2 бо: беседа 1 бешалах: беседа 1 пниней 1 итро: беседа 1 пниней 1 мишпатим: беседа 1 трума: беседа 1 пниней 1 пниней 2 пниней 3 тэцавэ: беседа 1 пниней 1 пниней 2 пниней 3 тиса: беседа 1 пниней 1 пниней 2 ваякгель: беседа 1 пниней 1 пниней 2 пниней 3 пкудей: беседа 1 |
"И ОНИ НЕ ПОВЕРЯТ МНЕ, И НЕ ПОСЛУШАЮТ МОЕГО ГОЛОСА... И ОТКРЫВАЛСЯ Я АВРООМУ, ИЦХАКУ И ЯАКОВУ... И ТАКЖЕ СЛЫШАЛ Я ВОПЛЬ СЫНОВЕЙ ИЗРАИЛЯ". ["Шмейс" 4:1; "Воейро" 6:3-5] На приказ Все-вышнего вернуться в Египет и оповестить сыновей Израиля о наступлении освобождения Мейше ответил: "Так не поверят они мне, и не послушают моего голоса!" Но ведь [еще до этих слов Мейше] Все-вышний дал ему знак [по которому еврейские мудрецы должны были опознать его как Мошиаха]: "Вспомнил я" - [...] слова, которые в предании старейшин Израиля хранились как знак освобождения. Если так, - непонятно, почему Мейше опасался, что евреи не поверят ему. Мейше полагал, что после 210 лет тяжелейшего египетского изгнания оно стало привычным для народа. Он опасался, что евреи настолько привыкли к жизни в изгнании, что их разум и чувства не смогут воспринять сам факт того, что освобождение действительно наступает. На это Все-вышний ответил Мейше: "...открывался Я Авроому, Ицхоку и Якову... также услышал Я вопль сыновей Израиля". Другими словами, [Все-вышний заверил Мейше в том, что] сыновья Израиля [по-прежнему] являются потомками праотцов Авроома, Ицхока и Якова, и даже долгое египетское изгнание не смогло победить дух отцов в их сердцах. По причине своего происхождения от праотцов они неспособны привыкнуть к жизни в изгнании, и поэтому в каждый лишний день, прожитый ими в Египте, ощущают тяжесть и остроту изгнания в той же мере, как в день, когда оказались в рабстве. - Нет сомнения, - сказал Все-вышний Мейше, - что евреи с легкостью воспримут известие [об освобождении]: "Потому скажи сыновьям Израиля: 'Я - Все-вышний, и выведу их из-под гнета египетского!". Будучи потомками праотцов, евреи - выше Изгнания, и оно никогда неспособно подавить их стремление к Освобождению. Также в наши дни, после Изгнания длительного и тяжелого, длящегося более 1900 лет, мы не привыкли к нему. И поэтому, несомненно, народ Израиля готов воспринять известие: "Вот-вот придет Мошиах!" - известие об окончательном и полном Освобождении! |
|
[ б р е й ш и с ] [ ш м е й с ] [ в а и к р о ] [ б а м и д б а р ] [ д в о р и м ] |
| ^ наверх |