yeshiva.ru - книга шмейс - беседы  

[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]
...................................................................................................................................................
шмейс:
   беседа 1
   пниней 1

ваэра:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

бо:
   беседа 1

бешалах:
   беседа 1
   пниней 1

итро:
   беседа 1
   пниней 1

мишпатим:
   беседа 1

трума:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2
   пниней 3

тэцавэ:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2
   пниней 3

тиса:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2

ваякгель:
   беседа 1
   пниней 1
   пниней 2
   пниней 3

пкудей:
   беседа 1


Недельная глава "Ваяк'ел". Беседа первая.

(Публикуется в свободном переводе с иврита. Из маймора, начинающегося словами "Ваяк'ел..." - "И собрал", 5712 (1951) года.

- 1 -

В начале нашей недельной главы говорится: "И собрал Мейше всю общину сыновей Израиля и сказал им: 'Вот вещи, которые приказал Все-вышний делать их: шесть дней будет делаться работа, а на седьмой день будет вам святыня - Суббота...'".

В этих [стихах Торы] есть много вызывающего вопросы, которые задают также комментаторы Торы.

1) в чем смысл выражения: "Собрал Мейше"? Обычно Тора говорит: "Сказал Мейше". Так написано, [как] во многих [других] местах, так и в нашей недельной главе в одном из последующих [ее] стихов, - в отношении приказа о пожертвованиях на Мишкан.

2) Он [Мейше] говорит: "Это вещи, которые приказал Все-вышний делать их..." - не объясняя, что это за "вещи". Большинство комментаторов Торы утверждают, что [в данном случае Мейше подразумевает] пожертвования на Мишкан. Однако это объяснение неочевидно, поскольку [уже] после этого - перед рассказом о пожертвованиях на Мишкан - снова говорится: "И сказал..." Таким образом, мы вынуждены сказать, что [в данном случае слова "Эти вещи..."] относятся к тому, что говорится до этого "И сказал..." [- то есть до повествования о пожертвованиях на Мишкан], - к тому, что говорится непосредственно после [слов "Это вещи, которые приказал Все-вышний делать их", - к подразумеваемому под словами]: "Шесть дней". Но если так, - непонятно: ведь приказ о соблюдении Субботы уже был дан в [числе] Десяти Речений.

3) Почему Суббота называется здесь - "Шабос шабосейн", - в ее названии дважды упоминается понятие "Шабос"?

4) Раши утверждает (и на это же указывает Гемора, Мидраш и "Зеар"), что [стих] "И собрал Мейше..." [описывает события, которые] произошли на следующий день после Йейм-аКипурим, - в то время, когда Мейше спустился с горы Синай, когда Все-вышний сказал ему: "Простил Я по слову твоему", что относилось к греху золотого тельца. Отсюда понятно, что "И собрал Мейше..." связано с Йейм-аКипурим [День Искупления], содержанием которого является "капоро" - искупление. Необходимо, таким образом, понять: какова же связь между ними[: упомянутыми в стихе словами Мейше и Йейм-аКипурим].

- 2 -

[Ответы на приведенные вопросы] станут понятны после упоминания слов благословенной памяти мудрецов в отношении необычного употребления в приведенных стихах слов: "будет делаться [работа]". [На первый взгляд, необходимо было сказать "будут делать работу" - "таасу", - в стихе же говорится:] "тейасе", что означает [процесс, когда] работа, как бы, выполняется сама собой.

В "Мехильте", в том месте, где она комментирует недельную главу "Ваяк'ел", сказано по этому поводу: "Во времена, когда Израиль выполняет волю Все-вышнего, его работа осуществляется другими". [С одной стороны] это - даваемое Небесами благословение. Однако у каждой вещи есть аспект, в котором она выражается в Служении человека, и смысл [подобного употребления слова] "тейасе" [работы, выполняемой как бы сама собой], выражается в Служении следующим образом:

"Работа" - "будничные" [в противоположность святым] виды работ, которыми человек занимается в течение шести дней недели, не должны слишком занимать его, а должны выполняться им так, как если бы делались сами собой.

Как сказано [в книге "Теиллим"]: "Изнурительным трудом рук твоих будешь питаться, - счастлив ты и хорошо тебе!" Смыслом этих слов является то, что изнурительный труд человека, направленный на удовлетворение его материальных потребностей ("будешь питаться"), должен осуществляться лишь "руками" - внешними его органами, подобными рукам ("рук твоих"). Мозг же и сердце должны быть погружены в Тору и выполнение заповедей. А когда подход человека [к жизни будет]: "Изнурительным трудом рук твоих будешь питаться..." - тогда: "...счастлив ты и хорошо тебе!" - В соответствии с высказываниями благословенной памяти мудрецов: "Счастлив ты в этом мире и хорошо тебе в мире грядущем".

В этом же смысл "тейасе" [осуществления будничных работ, как будто они делаются сами собой]: человек не должен быть погружен в занятия, [направленные на удовлетворение материальных нужд] мозгом и сердцем, но лишь силой действия. И также сила его действия должна реализовываться в этих занятиях только в необходимой мере - [необходимой] во имя создания сосуда для благословения Все-вышнего.

На самом деле, "И благословит тебя Все-вышний, Б-г твой, во всем, что ты будешь делать", - не само действие дает человеку заработок, а [именно] благословение Все-вышнего обеспечивает его пропитанием, но, [при этом,] благословение Все-вышнего нуждается в сосуде, [сделанном] из природы [этого мира], и потому необходимо [также] "во всем, что ты будешь делать", однако это - не более нежели сосуд. По этой причине, действие [человека, направленное на удовлетворение его материальных нужд,] должно осуществляться лишь в той мере, в которой оно необходимо для осуществления [подобного] сосуда. То есть:

- мозг и сердце не должны быть задействованы в этой работе вовсе, - в различных ухищрениях [которыми, как человеку иногда кажется, он может достичь большего заработка,] и в подобном этому, и - также сила действия должна реализовываться [в подобной деятельности] лишь в необходимой мере.

Рассуждая истинным образом, осуществление подобной работы вовсе не должно было бы быть разрешено, поскольку "Небеса и Землю Я наполняю" и "полна вся Земля славой Его". По причине славы Царя над царями царей, Святого, благословен Он, не должна была бы быть разрешена любая работа [кроме Служения Ему]. И как сказали благословенной памяти мудрецы: "Жестикулирующий пред лицом царя [должен быть казнен]", - но Тора дает разрешение и указание выполнять работу, как сказано: "во всем, что ты будешь делать", "шесть дней работай". Таким образом, в мере неизбежно-необходимой [для удовлетворения его материальных нужд] Торой дано разрешение [на осуществление работы. Задействованность же человека в ней] в большей мере, - не только указывает на недостаточное осознание им того, что главным является: "И благословит тебя Все-вышний - Б-г твой" (и как будет объясняться далее - в пятом пункте), но это также сродни "жестикулирующему перед царем...".

- 3 -

Впрочем, на первый взгляд, непонятно: почему [упомянутые занятия] определяются Писанием как "изнурительный труд" ("изнурительным трудом рук твоих"), в особенности, в свете сказанного о том, что это действие, "в которое не вкладывается сердца"?

Это станет понятным в свете известного [факта]: занимающийся делом, которое удовлетворяет его, несмотря на то, что вкладывает в это дело огромные силы, - не так устает [...]. Занимающийся же тем, от чего не получает удовлетворения, - устает, несмотря на то, вкладывает в такую деятельность не [так] много усилий.

Так же и в нашем случае: поскольку человек не испытывает никакого вкуса к материальному и занимается [деятельностью, направленной на удовлетворение собственных материальных нужд,] только в связи с вынужденной необходимостью,

Несмотря на то, что это занятие реализуется в Служении Все-вышнему, до такой степени, что начинает представлять из себя заповедь, - в соответствии с высказыванием благословенной памяти мудрецов, комментирующих стих: "Шесть дней работы" - "Это положительная заповедь", - вместе с тем, в момент осуществления подобной деятельностью, он занимается материальными вещами, а удовлетворение получает от того, что является заповедью "раскрытой", - данное занятие становится для него изнуряющим.

[по причине] вынужденности [этой работы] также ее малая мера, осуществляемая лишь силой действия, без старания, но, как бы, "походя", изнуряет его в большой мере, поскольку саму ее он выполнять не хочет и ожидает момента, когда сможет ее [наконец] закончить и предаться Торе и заповедям.

- 4 -

В этом заключается объяснение стиха: "Шесть дней будешь выполнять работу, а на седьмой день - Суббота". На седьмой день [будет] Суббота: для того, чтобы Суббота была такой, как должна быть, - в обязательном порядке она должна предваряться шестью будними днями, которые будут наполнены работой в аспекте "тейасе" - работы, выполняемой "походя".

Сказано: "Всегда человек должен ощущать себя в Шабос, как будто вся его работа [уже] сделана".

Если в течение недели человек погружен в занятия, [направленные на удовлетворение его материальных нужд,] в большой степени затруднен ими, - то, когда наступает День Субботний и он желает оторвать себя [от всего другого], ради этого дня, по крайней мере, от своих [материальных занятий] и заниматься [лишь] Торой и заповедями - "смотреть на драгоценность царя", - к нему подступают различные посторонние мысли, мысли, в которые он был погружен в течение будних дней недели, и, более того, также те мысли, с которыми у него не было никакого соприкосновения [...] - После того, как он "открыл дверь", а известно, что "когда дверь открыта, пытаются ворваться в нее", он теряет возможность [как следует] справить Шабос.

[И наоборот:] когда "шесть дней будет делаться работа" (как бы, "походя") - "[тогда] в день седьмой [будет] Суббота". Сияет тогда свет Субботы, и даже, более того, - "Шабос Шабосейн" - [осуществляется] дважды Суббота! И это по причине того, что для него, чьи [занятия, направленные на удовлетворение материальных нужд, -] "тейасе" - делаются как бы сами собой, - все дни недели находятся в аспекте "Субботы", а когда наступает [сама] Суббота, [для него] происходит дополнительное прибавление святости: "Шабос Шабосейн" [Суббота "двойная"]. (Таким образом, мы даем ответ на третий, [из заданных нами в начале беседы,] вопрос).

В свете этого получает свое разрешение и второй вопрос: поскольку, [в соответствии с вышесказанным,] здесь [- в этом стихе Пятикнижия] не дается приказа в отношении того, как справлять Субботу, а дается указание, каким образом ее достигнуть [данное место в Пятикнижии не является "дублем" приказа о Субботе, даваемого в числе Десяти Заповедей].

- 5 -

Отсюда станет понятной связь между "И собрал Мейше... шесть дней пусть будет делаться работа" и днем, следующим за Йейм-аКипурим [- связь, определяемая] порядком исправления греха золотого тельца.

Рамбам говорит, что источник греха идолопоклонства в том, что пролитие свыше проходит через звезды и созвездия, как написано: "Изобилием плодов от Солнца..." Несмотря на, в том числе и собственное, признание идолопоклонниками звезд и созвездий лишь "посредниками" [во взаимоотношениях между Все-вышним и Творением], они "называют Его [Все-вышнего] "Б-гом на б-гами" - придают значимость и "посредникам". На самом же деле, запрещается служить им [звездам и созвездиям], поскольку они представляют из себя лишь "топор в руке рубящего".

В Торе хасидизма объясняется, что на наиболее тонком уровне преданность человека, погруженность его в старания и ухищрения, [направленные] на занятия, [необходимые для удовлетворения его материальных нужд], - также представляют из себя, не дай Б-г, идолопоклонство, поскольку это проистекает из придания высокой значимости [самим этим] занятиям - "посредникам". Несмотря на то, что человек верит в то, что "благословит тебя Все-вышний - Б-г твой", он, при всем том, присваивает высокое значение своим занятиям [направленным на удовлетворение материальных нужд], и, вследствие этого, вкладывает в них свой разум [...]. А это подобно поклонению, [выражающемуся, в частности,] в принижении головы, и даже хуже, поскольку принижение головы [во время материального поклонения] происходит на материальном уровне, - в данном же случае [человек] погружает [в эти занятия] свою "духовную голову" - собственный разум, [направляет его на служение] "посреднику", поскольку придает ему ["посреднику"] значение.

То есть [осуществление человеком своих будничных действий в аспекте] "шесть дней будет делать" [в отличие от "будет делаться [работа]"], следует из придания этой работе [повышенного] значения. Когда же он приходит к пониманию того, что [само] это [занятие] - лишь "как топор в руке рубящего", - он не погружает "свою голову и большую часть себя" в подобные занятия, но ведет свои [будничные] действия [так, как указывают слова:] "будет делаться, - как будто сама собой".

В свете этого становится понятной дополнительная причина тому, что [религиозный еврей ведет свои будничные действия] способом: "будет делаться, - как будто сама собой". Поскольку абсолютно ясно для его разума, что не сами действия дают ему заработок, но посредством [этих действий], "через" действия, заработок приходит к нему от "и благословит тебя Все-вышний - Б-г твой" - "само собой".

А Отсюда понятна также и связь между "И собрал Мейше..." и днем, следующим за Йейм-аКипурим: [...] исправление и искоренение греха идолопоклонства выражается в [самих словах:] "шесть дней будет делаться работа" - "сама собой".

- 6 -

Упомянутый момент: "изнурительная работа, как бы выполняющаяся сама собой", присутствует и на уровне более высокого понимания - не в материальных занятиях, но в [самом] Служении Все-вышнему. Также и здесь: "изнурительный труд, выполняющийся как бы сам собой" [на духовном уровне] - служит исправлением греху золотого тельца.

Объяснение:

"Не будьте рабами, служащими господину на условии получения награды", - говорит Мишна.

Существует тип Служения Все-вышнему, когда изучающий Тору и выполняющий заповеди делает это, поскольку ощущает удовольствие от того, что делает, - вкус и сладость, заключенные в Торе и заповедях. Такое [Служение] называется "[Служением] на условии получения награды".

Идеалом же является [обратное]: "...не на условии получения награды", - [Служение] не по причине вкуса, [заключенного в Торе и заповедях,] но по причине принятия на себе ига Царства Небес, - по причине желания выполнить Высшую Волю. Потому [подобное Служение] называется: "Изнурительный труд, выполняющийся как бы сам собой":

- "Изнурительный труд", - поскольку выполнение его происходит не по причине вкуса к нему и заключенного в нем наслаждения, а именно как изнурительный труд. - "Выполняющийся как бы сам собой", - потому что, когда работа проистекает из ощущения, наслаждения и тому подобного, - человек может впасть в заблуждение и полагать, что осуществляет [эту работу] "силой его и силой рук его": по причине одаренности высокими талантами и добрыми качествами он изучает Тору, дает цдоку и так далее. [...] Это соответствует "таасе" [работе, в которую человек погружает всего себя]. Когда же работа совершается по причине "принятия на себя ига", человек ощущает истинное положение вещей: то, что [эти действия осуществляются] не его собственными силами, но при помощи Небес - "тейасе" [- работа, осуществляющаяся как бы сама собой].

Как сказали благословенной памяти мудрецы: "Откройте Мне [вход размером] с игольное ушко и Я открою для вас [вход, подобный] вратам мира!" - Действия человека - лишь "как угольное ушко", а главное приходит свыше: "...и Я открою". [...] И по этой причине такое [Служение] происходит "само собой" (на основании рассуждений, подобных второму объяснению, сказанному, в отношении материальности, выше). Поскольку человек ощущает, что не по причине его СОБСТВЕННОЙ работы достигнуто "все это", а работа его представляет из себя лишь "сосуд и канал" для "...и Я открою", - [его Служение] осуществляется "как бы само собой".

- 7 -

Как говорилось выше, "изнурительный труд, как бы выполняющийся сам собой", также на духовном уровне служит исправлением греху золотого тельца. Это станет понятным на основе известного сравнения греха золотого тельца с грехом древа познания.

Благословенной памяти мудрецы сказали, что в момент совершения греха древа познания осквернение спустилось в мир, во время дарования Торы покинуло мир, во время же совершения греха золотого тельца - вернулось.

Как известно, грех древа познания был грехом, [основанным на] ощущении [человеком] себя отдельным [от Все-вышнего] существованием, как сказано: "И увидела женщина, что хорошо дерево это для того, чтобы есть его, и вожделенно оно для глаз..." - [То есть речь и здесь идет об] ощущении вкуса, [заключенного в материальности]. Исправление же этому - "изнурительный труд, как бы совершающийся сам собой". Место ощущения должен занять "изнурительный труд" - "принятие на себя ига [Царства Небес]", а размышления о собственных силах и "силе рук своих, [которые] сделали все это богатство", должны смениться на "как бы сама собой".

- 8 -

В свете вышесказанного станет понятным также сказанное в Писании: "И собрал Мейше всю общину сыновей Израиля ...", а не как обычно: "И сказал..."

Поскольку обсуждаемые события происходили на следующий день после Йейм-аКипурим [- Дня Искупления -] искупления за грех золотого тельца, вернувшего [в мир] осквернение греха древа познания, - необходимо было привести мир в состояние, предшествовавшее греху.

"Мир был создан в его полноте", а окончательная цель [его сотворения] - "народ один в земле" - сделать [мир] "индивидуальными владениями" - жилищем для Него, Благословенного, создать именно в материальных вещах жилище для единства и сущности Благословенного. Во имя этого "И собрал Мейше", - собрал и привел все сущее к состоянию истинного единства. А поскольку все [сущее] делится на три уровня: мир [пространство], год [время], душа [духовность], - все они перечисляются в этом стихе:

- "Вот вещи". - Тридцать девять видов работ (- совокупность вещей, относящихся к миру) - "...во всех жилищах ваших". - Совокупность относящегося к пространству (мир). - "...вся общность сыновей Израиля". - Совокупность аспекта души. - "Шесть дней будет делаться работа, а на седьмой день [будет] Шабос Шабосейн". - Совокупность относящегося ко времени.

"Собрание" - приведение всего этого к состоянию истинного единства - возможно силами Мейше, поскольку Мейше [...] выше порядка сокращения Б-жественного света, осуществляющего миры. [...] Это же возможно "силой Мейше", находящейся в каждом из евреев, (в соответствии с объясняемым в "Танье": "...для Мейше это немного". [см. главу 42]).

С помощью этой работы воплощается окончательная цель Творения - [мир возвращается к состоянию, в котором он находился до совершения греха] - "мир в полноте его был создан", а полнота этого раскроется в будущем, как сказали благословенной памяти мудрецы: "Поставлена [в Торе заповедь] Субботы рядом [с рассказом] про работы Мишкана". - С помощью этой работы произойдет сооружение Третьего Храма вскоре в наши дни.

...................................................................................................................................................
[ б р е й ш и с ]     [ ш м е й с ]     [ в а и к р о ]     [ б а м и д б а р ]     [ д в о р и м ]

  ^ наверх